- Responsorium - Alleluia nomen bonum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Alleluia nomen bonum
melius est quam divitiae multae;
Super aurum et argentum gratia bona est.
Halleluja - Ein guter Name
ist wertvoller als große Reichtümer,
und Freundlichkeit [Anmut] ist besser als Silber und Gold.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Quam dulcia faucibus meis eloquia tua, Domine,
super mel et favum ori meo.
Wie süß sind meiner Kehle deine Worte, Herr,
süßer als Honig und Honigwaben für meinen Mund.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Alleluia nomen bonum melius ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 9
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6076
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 146r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur