Alleluia, mane apud nos hodie,
et crastina proficisceris, alleluia;
Et dum ortus fuerit dies
ambulabis viam tuam, alleluia, alleluia.
Halleluja, bleibe heute noch bei uns,
und morgen musst du abreisen, Halleluja.
Und wenn der Tag angebrochen ist,
musst du deinen Weg wandern, Halleluja, Halleluja.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Angelus Domini bonus comitetur tecum,
et bene disponat itineri tuo.
Der gute Engel des Herrn begleite dich,
und wohl bereite er dir deinen Gang,
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 9
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6075
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique ►
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 146r Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII