- Responsorium - Fiat manus tua Domine
Gregorianisches Repertoire
> Responsorium - Fiat manus tua Domine
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Responsorium
Title text
Fiat manus tua, Domine, ut salvum me facias,
quia mandata tua concupivi.
Es komme deine Hand, Herr, um mich zu retten,
denn deine Gebote erwählte ich mir.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Erravi sicut ovis
quae perierat
require servum tuum Domine
quia mandata tua non sum oblitus.
Verirrt habe ich mich wie ein Schaf,
das verloren gegangen war :
Suche deinen Knecht, Herr,
denn deine Gebote vergaß ich nicht.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Fiat manus tua Domine ut ...
Psalm 118
Vers 173
Biblischer Kontext
Morphologische Analyse
Erravi sicut ovis quae ...
Psalm 118
Vers 176
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6731
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique
►
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 085
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur