Exaudi, Domine, populum tuum confitentem nomini tuo,
et dimitte peccata servorum tuorum et populi tui Israel,
et dona pluviam super terram
quam dedisti patribus nostris,
Domine Deus noster.
Exaucez, Seigneur, votre peuple qui acclame votre nom,
et pardonnez les péchés de vos serviteurs et de votre peuple Israël
et donnez la pluie sur la terre que vous avez donnée à nos pères,
Seigneur notre Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Ivrea, Biblioteca Capitolare 60 - Gr. Ivrea IV 60 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 204a Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 204a Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 204a Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 168 Facsimilé p. 137 Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.204a C K S