- Antiphona - Emitte Agnum Domine... de petra deserti
Gregorianisches Repertoire
>
Biblische Texte - Jesaja 16
> Antiphona - Emitte Agnum Domine... de petra deserti
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Emitte Agnum, Domine, dominatorem terrae,
de petra deserti ad montem filiae Sion.
Sende das Lamm, Herr, als Herrscher der Erde,
sende es vom Felsen der Wüste zum Berg der Tochter Zion.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Emitte Agnum Domine ...
Jesaja
Kapitel 16
Vers 01
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2642
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus adventus 3
ad Laudes
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0214
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 138v
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.779
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.294 ;
nr.462