- Antiphona - Ego sum Deus patrum vestrorum

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona - cum alleluia

Title text

Ego sum Deus patrum vestrorum, dicit Dominus;
videns vidi afflictionem populi mei
et gemitum eius audivi,
et descendi liberare eos.
C'est moi qui suis le Dieu de vos pères, dit le Seigneur ;
j'ai bel et bien vu l'affliction de mon peuple et j'ai entendu son gémissement,
et je suis descendu les délivrer.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Ego sum Deus patrum ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2591
3. Calendriers
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
In Letania maiore           B  
In Let Mai           B C K  
De ieiunio           S  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  153v  
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 94a  ,   AMS 201a
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 201a
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 201a
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 203a
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 163   Facsimilé p. 133
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.94a   B ;   nr.201a   B C K ;   nr.203a   S