- Antiphona - Domine si tu vis potes

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Domine si tu vis potes me mundare.
Et ait Iesus : Volo mundare.
Seigneur, si vous voulez, vous pouvez me purifier :
et Jésus dit : Je le veux. Sois purifié.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Domine si tu vis potes me ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2388
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   06   Anno B     ad Laudes   magnif.
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0307
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.33
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.17