- Antiphona - Domine salva nos perimus...porro homines

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Domine, salva nos, perimus;
impera et fac, Deus, tranquillitatem magnam.
Porro homines, cum vidissent quod fecerat signum, dicebant:
Qualis est hic,
quia ventis imperat et mari,
et oboediunt ei.
Herr, rette uns! Wir gehen zugrunde!
Befiehl [dem Meer] und mache, Gott, eine große Stille.
Die Menschen aber, als sie sahen, welches Zeichen es gesetzt hatte, sprachen:
Wer ist dieser,
dass er selbst den Winden und der See befiehlt?
Und sie gehorchen ihm.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Domine salva nos perimus ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2381
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 082
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur