- Antiphona - Domine salva nos perimus

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Domine, salva nos, perimus,
impera, et fac, Deus, tranquillitatem.
Seigneur, sauvez-nous, nous périssons ; commandez,
et faites le calme, Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Domine salva nos perimus ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2380
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   12   Anno B     ad Laudes   magnif.
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0308
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.369
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.33 ;   p.52