- Antiphona - Domine audivi auditum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Domine, audivi auditum tuum et timui :
consideravi opera tua, et expavi.
Herr, ich habe deine Botschaft vernommen, und ich bin erschrocken.
Ich betrachtete deine Werke und war außer mir.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Domine audivi auditum tuum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2326
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0068
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 145v   Variante textuelle : Domine audivi auditionem
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.20
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.20