- Antiphona - Dicite filiae Sion...noli timere
Répertoire grégorien
> Antiphona - Dicite filiae Sion...noli timere
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Dicite filiae Sion: Ecce rex tuus veniet tibi;
Sion, noli timere: Ecce rex tuus veniet.
Dites à la fille de Sion : voici que ton Roi va venir pour toi :
Sion, sois sans crainte, voici que ton Roi va venir.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Dicite filiae Sion Ecce rex ...
cf.
Isaie
Ch. 62
V. 11
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2201
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Musicologie médiévale - Liste de pièces étudiées dans le groupe "Restitutions mélodiques" , GATTE, Dominique
►
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 017
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
12. Editions