- Antiphona - Dicebat enim intra se
Gregorianisches Repertoire
>
Biblische Texte - Micha 6
> Antiphona - Dicebat enim intra se
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Dicebat enim intra se :
Si tetigero fimbriam vestimenti eius tantum,
salva ero.
Sie sagte nämlich bei sich selbst:
Wenn ich nur den Saum seines Gewandes berühre,
so bin ich geheilt!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Dicebat enim intra se Si ...
Matthäus
Kapitel 09
Vers 21
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2187
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum 13
Anno B ad Vesperas bened.
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0615
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.76