- Antiphona - Dextera Domini fecit virtutem

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Dextera Domini fecit virtutem,
dextera Domini exaltavit me.
Die Rechte der Herrn tat Mächtiges,
die Rechte des Herrn hat mich erhöht.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Dextera Domini fecit ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2185
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus quadragesimae   2     ad Vesperas  
Tempus paschale   4     ad Vesperas  
Hebdomada 3 psalterii   Dominica      
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0352
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 148r   Non noté
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.56
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.144
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.144