- Antiphona - De die autem illa
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - De die autem illa
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
De die autem illa et hora nemo scit,
neque angeli caelorum, neque Filius, nisi Pater solus.
Von jenem Tage aber und von der Stunde weiß niemand,
nicht einmal die Engel im Himmel, auch nicht der Sohn, sondern der Vater allein.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
De die autem illa et hora ...
cf.
Markus
Kapitel 13
Vers 32
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2105
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Polyphone Werke
12. Literatur