- Antiphona - Cunctis diebus vitae
Gregorianisches Repertoire
>
Liturgical calendar Vatican II
>
Antiphona - Cunctis diebus vitae
> Verbvernare
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Cunctis diebus vitae nostrae salvos nos fac, Domine.
Alle Tage unseres Lebens mache uns heil, Herr!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Cunctis diebus vitae ...
Jesaja
Kapitel 38
Vers 20
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2079
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 145r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 095
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
12. Literatur