- Antiphona - Cum autem sero factum esset
Répertoire grégorien
> Antiphona - Cum autem sero factum esset
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Cum autem sero
factum esset
,
dixit Dominus vineae procuratori suo:
Voca operarios,
et redde illis mercedem.
Quand le soir fut venu,
le Maître de la vigne dit à son intendant :
Appelle les ouvriers,
et paye-leur le salaire.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Cum autem sero factum esset ...
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 20
V. 08
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1989
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
12. Editions