- Antiphona - Adaperiat Dominus cor...in diebus nostris

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Adaperiat Dominus cor vestrum
in lege sua et in praeceptis suis,
et faciat pacem in diebus nostris.
Que le Seigneur ouvre votre cœur
en sa loi et en ses préceptes,
et qu’il établisse la paix en [vos]/[nos] jours.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Adaperiat Dominus cor ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1259
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 221
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions

Piece data

Antiphona - II

Title text

Adaperiat Dominus cor vestrum
in lege sua et in praeceptis suis,
et faciat pacem in diebus nostris.
Que le Seigneur ouvre votre cœur
en sa loi et en ses préceptes,
et qu’il établisse la paix en [vos]/[nos] jours.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Concedat nobis salutem
et redimat nos a malis.
Qu’il [vous]/[nous] accorde le salut,
et [vous]/[nous] rachète de [vos]/[nos] maux.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Adaperiat Dominus cor ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1260
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions