- Responsorium - Cornelius centurio vir religiosus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Cornelius centurio, vir religiosus
ac timens Deum, vidit
manifeste angelum Dei dicentem sibi:
Corneli, mitte et accersi Simonem
qui cognominatur Petrus; hic dicet tibi
quid te oporteat facere.
Cornelius, Hauptmann und frommer Mann,
und gottesfürchtig, sah
deutlich einen Engel Gottes, der zu ihm sprach:
Cornelius, schicke und hole Simon herbei,
der auch Petrus genannt wird. Dieser wird dir sagen,
was du tun sollst.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Cum orasset Cornelius nondum in Christo renatus apparuit ei angelus dicens.
Als Cornelius, der noch nicht in Christus wiedergeboren war, betete,
da erschien ihm ein Engel, und sprach:
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6340
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.XVII 32 ;   p.XVIII 101 et n.43 ;   p.XVIII 102 ;   p.XVIII 103 ;   p.XVIII 107 ;   p.XVIII 119
 
Répons du Roi Robert en l'honneur du Prince des Apôtres, POTHIER, Joseph. Revue de Chant grégorien, 1899, no.11, p. 169