- Antiphona - Convertimini ad me in toto corde

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Convertimini ad me in toto corde vestro,
in ieiunio et fletu et planctu, dicit Dominus.
Convertissez-vous à moi de tout votre coeur,
dans le jeûne, et dans les larmes, et dans les lamentations, dit le Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Convertimini ad me in toto ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1923
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions