- Antiphona - Convertere Domine et eripe
Répertoire grégorien
> Antiphona - Convertere Domine et eripe
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Convertere, Domine,
et eripe animam meam,
quoniam non est in morte qui memor sit tui.
Retournez-vous, Seigneur,
et dégagez mon âme :
Car dans la mort il n’est personne qui se souvienne de vous.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Convertere Domine et eripe ...
Ps. 06
V. 05.06
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1921
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 196
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
12. Editions