- Responsorium - Completum est igitur in beata Maria Magdalene

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Completum est igitur in beata Maria Magdalene
propheticum illud patientis Domini dictum:
pelli meae consumptis carnibus adhaesit os meum.
En la bienheureuse Marie-Madeleine s'est donc accompli
ce mot prophétique de l'éprouvé du Seigneur :
A ma peau l’os s’est collé après que mes chairs ont été consumées.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Completum est igitur in ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6304
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions