- Responsorium - Caeciliam intra in cubiculum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Caeciliam intra in cubiculum orantem invenit.
Er fand Caecilia betend in ihrem Schlafgemach.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Et iuxta eam stantem angelum Domini,
Quem videns Valerianus nimio terrore correptus est.
Und neben ihr sah er einen Engel des Herrn stehen;
als Valerian diesen erblickte, wurde er von großem Schrecken gepackt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Angelus Domini descendit de caelo,
et lumen refulsit in habitaculo.
Der Engel des Herrn stieg vom Himmel herab,
und ein Licht erstrahlte in dem Raum.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Angelus Domini descendit de ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 3
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6259
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 139v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 156
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur