- Antiphona - Bonum est confiteri Domino

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Bonum est confiteri Domino.
Il est bon d’acclamer le Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Bonum est confiteri
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1744
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0067
Graduale Simplex , 1999 p.106
Psalterium Monasticum , 1981 p.224
Psautier Monastique , 1982 p.444
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 145v   Non noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 099
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.3 ;   nr.18
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.3 ;   p.18