- Responsorium - Benedicti mei venite aperti sunt vobis caeli
Gregorianisches Repertoire
> Responsorium - Benedicti mei venite aperti sunt vobis caeli
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Responsorium
Title text
Benedicti mei, venite, aperti sunt vobis caeli;
hodie mecum eritis in paradiso Patris mei.
Meine Gesegneten, kommt! Geöffnet wurden für euch die Himmel!
Heute werdet ihr mit mir sein im Paradies meines Vaters.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6245
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur