- Hymnus - Certum tenentes ordinem
Répertoire grégorien
>
Hymnus - Certum tenentes ordinem
> Iste sanctus pro lege Dei sui certavit
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Certum tenentes ordinem,
pio poscamus pectore
hora diei tertia
trinae virtutis gloriam.
A la troisième heure du jour,
en respectant l'ordre fixé,
invoquons de tout notre cœur
la gloire de la Trinité.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Ut simus habitaculum
illi Sancto Spiritui,
qui quondam in Apostolis
hac hora distributus est.
Puissions-nous être la demeure
de cet Esprit de sianteté
qui se répandit autrefois,
en cette heure, sur les Apôtres.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 3
Hoc gradiente ordine,
ornavit cuncta splendide
regni caelestis conditor
ad nostra aeterna praemia.
C'est en suivant aussi cet ordre,
que le Créateur du Royaume
a tout couronné de beauté
pour notre bonheur éternel.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 4
Deo Patri sit gloria
eiusque soli Filio
cum Spiritu Paraclito,
in sempiterna saecula.
A Dieu le Père soit la gloire,
et gloire à son Unique Fils,
avec l'Esprit Consolateur,
à travers l'infini des siècles.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.213
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Piece data
Hymnus
-
tempus adventus
Title text
Certum tenentes ordinem,
pio poscamus pectore
hora diei tertia
trinae virtutis gloriam.
A la troisième heure du jour,
en respectant l'ordre fixé,
invoquons de tout notre cœur
la gloire de la Trinité.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 4
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.012
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Piece data
Hymnus
-
Tempus nativitatis
Title text
Certum tenentes ordinem,
pio poscamus pectore
hora diei tertia
trinae virtutis gloriam.
A la troisième heure du jour,
en respectant l'ordre fixé,
invoquons de tout notre cœur
la gloire de la Trinité.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.041
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions