- Hymnus - Christe redemptor omnium conserva
Répertoire grégorien
> Hymnus - Christe redemptor omnium conserva
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Christe redemptor omnium,
conserva tuos famulos,
beatae semper Virginis
placatus sanctis precibus.
Christ, rédempteur de tous,
protège tes serviteurs,
apaisé par les saintes prières
de la bienheureuse Vierge toujours pure.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Beata quoque agmina
caelestium spirituum,
praeterita, praesentia,
futura mala pellite.
Et vous, troupes bienheureuses
des esprits célestes,
repoussez les maux passés,
présents et à venir.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.460
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions