- Hymnus - Praeclara qua tu gloria
Gregorianisches Repertoire
>
Publication : Studi Gregoriani, 1989
> Hymnus - Praeclara qua tu gloria
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Hymnus
Title text
Praeclara qua tu gloria,
Levi beate, cingeris,
laus est Dei clementiae,
spes nostra ad indulgentiam.
Berühmt ist, mit welcher Herrlichkeit,
heiliger Levi, du dich kleidest;
ein Lob für die Güte Gottes,
unsere Hoffnung auf unsere Vergebung.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 2
Teloneo quando assidens
nummis inhaeres anxius,
Matthaee, Christus advocans
opes tibi quas praeparat !
Wenn du in deinem Zollamt sitzt,
dann haftest du ängstlich am Geld;
Matthäus, nun ruft dich Christus
zu den Reichtümern, welche er dir bereitet.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.440
9. Datenbanken
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur