- Antiphona - Accessit Iesus ad loculum
Gregorianisches Repertoire
>
Publication : Dictionnaire Latin-Français
> Antiphona - Accessit Iesus ad loculum
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Accessit Iesus ad loculum,
et ait adolescenti:
Tibi dico: Surge et surrexit qui erat mortuus,
et coepit loqui.
Jesus trat an den Sarg heran;
und er sprach zu dem Jüngling:
Ich sage dir: Stehe auf! Und der Tote stand auf,
und fing an zu reden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Accessit Iesus ad loculum ...
cf.
Lukas
Kapitel 07
Vers 14.15
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1224
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 239
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur