- Beatus Martinus obitum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Beatus Martinus obitum suum longe ante praescivit,
dixitque fratribus,
dissolutionem sui corporis imminere,
quia indicavit se iam resolvi.
Der heilige Martin sah seinen Tod schon lange vorher voraus
und sagte zu seinen Brüdern,
die Auflösung seines Leibes stehe bevor,
denn es gab Anzeichen, dass er ermatte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Viribus corporis coepit repente destitui.
Convocatisque discipulis in unum, dixit.
Die Kräfte seines Körpers begannen, ihn plötzlich zu verlassen.
Und nachdem er seine Jünger zusammen gerufen hatte, sagte er.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 3
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6217
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 138r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 143
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur