- Hymnus - Haec est dies qua candidae
Répertoire grégorien
> Hymnus - Haec est dies qua candidae
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Haec est dies qua candidae
instar columbae, caelitum
ad sacra templa spiritus
se transtulit Teresiae.
Voici le jour où,
telle une blanche colombe,
l'âme de Thérèse s'est envolée
vers le sanctuaire céleste.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Sponsique voces audiit :
Veni, soror, de vertice
carmeli ad agni nuptias ;
veni ad coronam gloriae.
Elle a entendu la voix de l'époux
Viens, ma sœur, du sommet du carmel
aux noces de l'agneau,
viens, recevoir ta couronne de gloire.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.456
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions