- Hymnus - Anglorum iam apostolus

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Anglorum iam apostolus,
nunc angelorum socius,
ut tunc, Gregori, gentibus,
succure iam credentibus.
Jadis apôtre des anges,
à présent compagnon des anges,
Grégoire, viens, comme alors,
au secours des peuples croyants.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Tu largas opum copias
omnemque mundi gloriam
spernis, ut inops inopem
Iesum sequaris principem.
Tu méprises une immense fortune
et toute la gloire du monde :
pauvre, tu veux suivre
Jésus pauvre, ton roi.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 4
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.427
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions