- Mentibus laetis tua festa Marce

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Mentibus laetis tua festa, Marce,
atque pergratis celebramus omnes,
magna qui Christi tribuisse plebi
te memoramus.
Plein de joie et de gratitude, Marc,
nous célébrons tous ta fête,
nous rappelant que tu as rapporté au peuple
les hauts faits du Christ.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Matris exemplis, venerans amore
fervido Petrum, sequeris fidelis,
verba de Christi labiis ab ipso
hausta recondis.
A l'exemple de ta mère, tu vénères Pierre
d'un fervent amour et tu le suis fidèlement,
consignant les paroles du Christ
qu'il avait recueillies sur ses lèvres.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.366
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions