Te, Ioseph, celebrent agmina caelitum,
te cuncti resonent christiadum chori,
qui, clarus meritis, iunctus es inclitae
casto foedere Virgini.
Que les anges du ciel te célèbrent, Joseph,
que le chœur des chrétiens tous ensemble t'acclame :
ton mérite éclatant te valut d'être uni
par une chaste alliance à la Vierge de gloire.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Quand ton épouse enceinte des œuvres de Dieu
trouble ton cœur anxieux et touché par le doute,
un ange te l'apprend : l'enfant qu'elle a conçu
vient de l'Esprit d'En-haut qui a soufflé sur elle.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique