- Hymnus - Agnes beatae virginis

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Agnes beatae virginis
natalis est, quo spiritum
caelo refudit debitum,
pio sacrata sanguine.
C'est l'anniversaire du jour
où Agnès, vierge bienheureuse,
consacrée par son sang très pur,
voulut au ciel rendre son âme.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Matura martyrio fuit
matura nondum nuptiis ;
prodire quis nuptum putet,
sic laeta vultu ducitur.
Elle était mûre pour mourir
sans être mûre pour les noces ;
on croirait à son air joyeux,
qu'elle est conduite au mariage.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.341
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions