- Beatus Cucuphas athleta Domini

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Beatus Cucuphas, athleta Domini,
post multa fidei documenta ac immania ignis supplicia
coepit agere gratias Deo dicens:
Satia, Christe, animas esurientium te
et sitientium sanguinis tui recreationem,
quia tu es benedictus Deus.
Der heilige Cucuphas, ein Glaubenskämpfer für den Herrn,
nach vielen Beispielen des Glaubens und furchtbaren Martern durch Feuer,
begann Gott Dank zu sagen, er sprach:
Sättige, Christus, die Seelen derer, die nach dir hungern,
und derer, die nach Wiedergenesung durch dein Blut dürsten,
denn du bist gepriesen, Gott.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1618
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur