- Ternis horarum terminis
Répertoire grégorien
> Ternis horarum terminis
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Ternis horarum terminis
volutis dante Domino,
trinum perfecte et unicum
ipsum devoti psallimus.
Déjà la grâce du Seigneur
trois fois nous a donné trois heures ;
avec amour nous chantons Dieu,
Trinité, parfaite Unité.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Sacrum Dei mysterium
puro tenentes pectore,
Petri magistri regula
signo salutis prodita.
Gardons en des cœurs purifiés
le mystère sacré de Dieu,
et puisque l'exemple de Pierre
fut confirmé par un miracle.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 3
Et nos psallamus spiritu,
haerentes sic apostolis,
ut plantas adhuc debiles
Christi virtute dirigant.
Chantons, nous aussi, dans l'Esprit
en nous attachant aux apôtres,
pour que, par la force du Christ,
ils rendent plus fermes nos pas.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 4
Deo Patri sit gloria
eiusque soli Filio
cum Spiritu Paraclito,
in sempiterna saecula.
A Dieu le Père soit la gloire,
et gloire à son Unique Fils,
avec l'Esprit Consolateur,
à travers l'infini des siècles.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.215
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Piece data
Hymnus
-
tempus adventus
Title text
Ternis horarum terminis
volutis dante Domino,
trinum perfecte et unicum
ipsum devoti psallimus.
Déjà la grâce du Seigneur
trois fois nous a donné trois heures ;
avec amour nous chantons Dieu,
Trinité, parfaite Unité.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 4
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.013
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Piece data
Hymnus
-
Tempus nativitatis
Title text
Ternis horarum terminis
volutis dante Domino,
trinum perfecte et unicum
ipsum devoti psallimus.
Déjà la grâce du Seigneur
trois fois nous a donné trois heures ;
avec amour nous chantons Dieu,
Trinité, parfaite Unité.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.042
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions