- Hymnus - Scientiarum Domino
Répertoire grégorien
> Hymnus - Scientiarum Domino
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Scientiarum Domino,
sit tibi iubilatio,
qui nostra vides intima
tuaque foves gratia.
Seigneur, toi qui sais toute chose,
tu vois l'intime de nos cœurs,
tu les enflammes de ta grâce :
à toi les cris de notre joie !
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Qui bonum, pastor optime,
dum servas, quaeris perditum,
in pascuis uberrimis
nos iunge piis gregibus.
C'est toi qui gardes le fidèle
et qui vas chercher l'égaré :
bon pasteur, en tes pâturages,
adjoint-nous au troupeau des saints.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.199
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions