- Consors paterni luminis
Répertoire grégorien
> Consors paterni luminis
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Consors paterni luminis,
lux ipse lucis et dies,
noctem canendo rumpimus :
assiste postulantibus.
Clarté de clarté, toi, le Jour,
qui partages l'éclat du Père,
soutiens-nous dans notre prière,
quand nos chants déchirent la nuit
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Aufer tenebras mentium,
fuga catervas daemonum,
expelle somnolentiam,
ne pigritantes obruat.
Chasse les ténèbres de l'âme,
fais fuir les troupes des démons ;
dissipe notre somnolence
et garde-nous de la paresse.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.196
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions