- Iesu auctor clementiae

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Iesu auctor clementiae,
totius spes laetitiae,
dulcoris fons et gratiae,
verae cordis deliciae.
Jésus, auteur de la clémence,
espérance de toute joie,
source de douceur et de grâce,
vraies délices du cœur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Iesu, spes paenitentibus,
quam pius es petentibus,
quam bonus te quaerentibus ;
sed quid invenientibus?
Jésus, espoir des repentants,
tu es si doux pour qui t'implore,
tu es si bon pour qui te cherche,
qu'en sera-t-il pour qui te trouve ?
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.120
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions