- Vota mea Domino reddam

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Vota mea Domino reddam
in atriis domus Domini.
J’accomplirai mes vœux au Seigneur
dans les parvis de la maison du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Vota mea Domino reddam in ...
Ps. 115  V. 18.19  Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5505
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 136
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions

Piece data

Responsorium

Title text

Vota mea Domino reddam
in atriis domus Domini.
J’accomplirai mes vœux au Seigneur
dans les parvis de la maison du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Calicem salutaris accipiam,
et nomen Domini invocabo.
Je recevrai le calice du salut :
et j’invoquerai le nom du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Vota mea Domino reddam in ...
Ps. 115  V. 18.19  Contexte biblique
 
Calicem salutaris accipiam ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7917
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 094
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions