Virgo Dei Genetrix,
quem totus non capit orbis,
In tua se clausit viscera factus homo:
vera fides Geniti
purgavit crimina mundi,
et tibi virginitas inviolata manet.
Jungfrau, Gottesmutter,
Er, den die ganze Welt nicht fasst,
schloss sich ein in deinen Schoß, als er Mensch wurde.
Der wahre Glaube an den Geborenen
reinigte die Verbrechen der Welt,
und dir bleibt die unverletzte Jungfräulichkeit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5448
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 143v Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos London, British Museum - Ant. Sarisburiense Lucca, Biblioteca capitolare 601 Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 053 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau