- Veni hodie ad fontem aquae

Gregorianisches Repertoire > Veni hodie ad fontem aquae
DE    EN    FR   

Piece data

Responsorium

Title text

Veni hodie ad fontem aquae
et oravi Dominum dicens:
Domine Deus Abraham
tu prosperum fecisti desiderium meum.
Ich kam heute zum Wasserbrunnen
und betete zum Herrn, ich sagte:
Herr, du Gott Abrahams,
du hast meinen Wunsch glücklich gelingen lassen.

Piece text

Vers.  1
Igitur puella cui dixero
da mihi aquam de hydria tua ut bibam
et illa dixerit bibe Domine
et camelis tuis potum tribuam
ipsa est quam praeparavit Dominus filio Domini mei.
Wenn nun also das Mädchen, zu dem ich sprechen werde:
Gib mir doch aus deinem Krug ein wenig Wasser zu trinken!
Und sie zu mir sagen wird: »Trinke, Herr,
und deinen Kamelen werde ich auch Trank schöpfen“,
so ist diese es, die der Herr für den Sohn meines Herrn im Voraus bestimmt hat.

Piece data 2

1. Text
Veni hodie ad fontem aquae ...
 
Igitur puella cui dixero da ...
2. Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7827
3. Links
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
4. Lit.Buch
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
5. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 147r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 69v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 141
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
6. Kalender
7. Literatur