- Tunc ad locum dilectae

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Tunc ad locum dilectae solitudinis rediit;
et solus in superni inspectoris oculis, habitavit secum.
Dann kehrte er an den Ort seiner geliebten Einöde zurück.
Und als Einziger in den Augen des himmlischen Betrachters wohnte er mit sich [allein].
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5237
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 132
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur