- Tunc ad locum dilectae
Gregorianisches Repertoire
> Tunc ad locum dilectae
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Tunc ad locum dilectae solitudinis rediit;
et solus in superni inspectoris oculis, habitavit secum.
Dann kehrte er an den Ort seiner geliebten Einöde zurück.
Und als Einziger in den Augen des himmlischen Betrachters wohnte er mit sich [allein].
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5237
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 132
11. Polyphone Werke
12. Literatur