- Tu solus peregrinus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Tu solus peregrinus es,
et non audisti de Iesu,
quomodo tradiderunt eum in damnationem mortis?
Bist du der einzige Fremdling,
und hast nicht gehört von Jesus,
wie sie ihn ausgeliefert und zum Tode verurteilt haben?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Tu solus peregrinus es et ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5222
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 152v
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 39
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur