- Tolle arma tua

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Tolle arma tua pharetram et arcum
et affer de venatione tua ut comedam
et benedicat tibi anima mea.
Nimm deine Waffen, den Köcher und den Bogen,
und bring mir etwas, was du erjagt hast, damit ich es esse,
und es segne dich meine Seele.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Cumque venatu aliquid attuleris
fac mihi inde pulmentum ut comedam.
Wenn du etwas erjagt hast,
bereite mir ein Gericht, dass ich es esse.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Tolle arma tua pharetram et ...
 
Cumque venatu aliquid ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7767
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 148r   Non noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 72r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 149
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur