- Antiphona - Tanto tempore...Philippe
Répertoire grégorien
> Antiphona - Tanto tempore...Philippe
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Tanto tempore vobiscum sum, alleluia,
et non cognovistis me, Philippe.
Depuis si longtemps je suis avec vous, alléluia,
et vous ne me connaissez pas, Philippe.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Tanto tempore vobiscum sum ...
L'évangile selon Saint Jean
Ch. 14
V. 09
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5112
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Compositions polyphoniques
12. Editions