- Antiphona - Tamquam ad latronem existis
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Tamquam ad latronem existis
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Tamquam ad latronem existis cum gladiis,
cum quotidie apud vos eram docens vos in templo.
Wie gegen einen Räuber seid ihr ausgezogen mit Schwertern!
War ich doch täglich bei euch und habe euch im Tempel gelehrt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Tamquam ad latronem existis ...
Markus
Kapitel 14
Vers 48
Biblischer Kontext
Tamquam ad latronem existis ...
Matthäus
Kapitel 26
Vers 55
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5099
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Polyphone Werke
12. Literatur