- Surrexit Dominus vere et apparuit Petro

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Surrexit Dominus vere
et apparuit Petro.
Der Herr ist wahrhaft auferstanden,
und dem Petrus erschienen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Surrexit Dominus vere et ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 40r   Monumenta Monodica Medii Aevi, VII,490,642 ; Karl-Heinz Schlager, Thematischer Katalog der ältesten Alleluia-Melodien n°281  Bavaricon p. 82  ,   f. 42v   Monumenta Monodica Medii Aevi, VII,118 ; Karl-Heinz Schlager, Thematischer Katalog der ältesten Alleluia-Melodien n°27  Bavaricon p. 87
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 86r  ,   f. 90v   Incipit non noté
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 84v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 27v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 109   Facsimilé p. 78  ,   f. 114   Facsimilé p. 83, incipit
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 359 - Cantatorium f. 108
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 30 - Gr. Rheinau AMS 90
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.90   R