- Responsorium - Super salutem...Regina caelorum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Super salutem et omnem pulchritudinem
dilecta es a Domino,
et Regina caelorum vocari digna es.
Gaudent chori angelorum,
consortes et concives nostri.
Mehr als Gesundheit und alle Schönheit
bist du vom Herrn geliebt,
und Himmelskönigin genannt zu werden bist du würdig.
Es freuen sich die Chöre der Engel,
unsere Gefährten und Mitbürger.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Paradisi porta per Evam cunctis clausa est,
et per Mariam Virginem iterum patefacta est.
Die Pforte zum Paradies ist durch Eva für alle verschlossen worden,
und durch Maria die Jungfrau wurde sie wieder geöffnet.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 3
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7726
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Liber Responsorialis pro festis I.classis et communi sanctorum - 1895, 2006 p.263
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 207
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.514