Sub tuum praesidium confugimus, Dei Genetrix;
nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus,
sed a periculis libera nos semper,
Virgo benedicta.
Unter deinen Schutz und Schirm fliehen wir, Heilige Gottesgebärerin.
Verschmähe nicht unser Gebet in unsern Nöte,
sondern erlöse uns jederzeit von allen Gefahren,
Du gesegnete Jungfrau.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5041
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.XV 274 ; p.XV 275
Antienne "Sub tuum praesidium", POTHIER, Joseph. Revue de Chant grégorien, 1893, no.1, p. 3